Keine exakte Übersetzung gefunden für حمى الدنج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حمى الدنج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) La dengue Cette maladie grave a des effets épidémiologiques, sociaux et économiques.
    إن حمى الدنج مرض خطير له آثاره الوبائية والاجتماعية والاقتصادية.
  • Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.
    ويزيد انتشار الأنواع الأربعة من الفيروس من خطر وباء حمى الدنج النزفية.
  • Le nombre de personnes décédées de la dengue hémorragique s'est élevé, entre 1985 et 2004, à 103.
    وبلغ عدد الوفيات من حمى الدنج النزفية عام 1985، 103 حالات وفاة.
  • Les maladies à vecteurs, comme le paludisme et la dengue, s'étendent vers les plateaux en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et le nombre de cas de dengue a été particulièrement élevé cette année dans le Pacifique en général.
    فالأمراض التي تنقلها الجراثيم، مثل الملاريا والحمى الدنجية، تزيد من نطاق انتشارها، وقد وصلت الآن إلى بابوا غينيا الجديدة، كما أن معدل انتشار الحمى الدنجية مرتفع هذا العام خاصة في منطقة المحيط الهادئ بصفة عامة.
  • Par ailleurs, d'après les estimations de la Banque mondiale, les coûts économiques d'une épidémie de dengue à Kiribati dépasseraient les capacités de ce pays à faire face à l'épidémie.
    وقدر البنك الدولي أن التكاليف الاقتصادية لانتشار الحمى الدنجية كوباء في كيريباس ستتجاوز قدرة ذلك البلد على تحملها.
  • Pour réagir à cette situation, la Direction des maladies transmissibles par vecteur a décidé d'adopter le nouvel objectif de gestion en matière de prévention et de maîtrise de la dengue, en créant tout d'abord le Groupe technique national de la dengue.
    واستجابة لهذه الحالة، قرر مكتب الأمراض المنقولة بحشرات حاملة للفيروسات إدراج نهج تنظيمي جديد من حمى الدنج ومكافحتها، بدأ بإنشاء الفريق الفني الوطني لحمى الدنج (GT-DENGUE).
  • Afin de lutter contre le moustique Aedes aegypti, vecteur biologique de la dengue, Cuba a dû dépenser près de 3 793 994 dollars pour acheter le matériel et les produits nécessaires et, sans l'interdiction des États-Unis, aurait pu économiser 758 798 dollars.
    وتخصص كوبا ميزانية تصل قيمتها إلى 994 793 3 من دولارات الولايات المتحدة لشراء معدات وإمدادات لمكافحة بعوضة Aedes Aegypti الناقلة لفيروس حمى الدنج.
  • Une étude de la Banque mondiale sur les changements climatiques et la santé a révélé qu'une épidémie de dengue survenue aux Fidji en 1998 a coûté au pays de 3 à 6 millions de dollars.
    وتوصلت دراسة أجراها البنك الدولي عن تغير المناخ والصحة إلى استنتاج مؤداه أن انتشار وباء الحمى الدنجية في فيجــي فــي عــام 1998 كلف البلــد مـا يقــرب من 3 إلى 6 ملايين من الدولارات.
  • Ce groupe d'experts s'est fondé sur l'analyse intégrée de la situation dans le pays pour appliquer un nouveau modus laborandi en orientant son action stratégique, encourager de nouvelles alliances, modifier les pratiques en vigueur et mettre en place le nouvel objectif ou modèle de prévention et de maîtrise de la maladie. Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
    وهو فريق خبراء يستند في عمله إلى تحليل شامل للحالة في البلد، ويسعى إلى الوصول إلى طريقة عمل جديدة تستهدف الاضطلاع بجهود استراتيجية والنهوض بشراكات جدية بغية تعديل الممارسات القائمة وتفعيل هذا النهج أو النموذج الجديد للوقاية من مرض حمى الدنج ومكافحته.
  • i) Concernant la formation et l'orientation des ressources humaines La coordination avec les domaines des directions générales à l'échelon central, en particulier les services de santé et d'hygiène et d'épidémiologie, a été renforcée en vue de formuler des programmes de formation du personnel auxiliaire et technique des services médicaux à la façon de traiter et d'aborder les principales pathologies qui touchent la population nicaraguayenne telles que les infections par transmission sexuelle, le VIH/sida, les maladies diarrhéiques, la dengue, le paludisme.
    وعزز التنسيق في مجالات اختصاص المدير العام للمستوى المركزي، وبخاصة في مجالات الخدمات الصحية وخدمات الطب الوبائي، لوضع برامج تدريبية لموظفي الخدمات والفنيين في وحدات الرعاية الصحية، مع التركيز على سبل معالجة الأمراض الرئيسية التي تؤثر على السكان النيكاراغويين، مثل الأمراض المنقولة جنسياً وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإسهال وحمى الدنج والملاريا وما إلى ذلك.